Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  150

Et cum negotiatores ad aliquam praestationem competentem vocantur, ab his universis istiusmodi strepitus conquiescat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.x am 08.04.2014
Und wenn Händler aufgefordert werden, ihren angemessenen Anteil an Steuern zu zahlen, sollten alle derartigen Beschwerden verstummen.

von florentine9822 am 18.06.2016
Und wenn Kaufleute zu einer angemessenen Leistung aufgerufen werden, möge von allen diesen der Lärm solcher Art verstummen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
competentem
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
conquiescat
conquiescere: zur Ruhe kommen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
istiusmodi
istiusmodi: so beschaffen, of that kind/type/manner
negotiatores
negotiator: Großhändler, Kaufmann
praestationem
praestatio: Gewähleistung, Leisung
aliquam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
strepitus
strepere: lärmen
strepitus: Lärm, Geräusch, racket
universis
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
vocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum