Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (3)  ›  141

Et nobis quidem cordi erat nullis temporum metis huiusmodi actionem circumcludi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
circumcludi
circumcludere: umschließen, einfassen, umzingeln
cordi
cor: Herz
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
metis
meta: Kegel, EN: cone, pyramid
metere: ernten
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
nobis
nobis: uns
nullis
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
temporum
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum