Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1138

Quinquaginta librarum auri officio tui culminis damnatione multando, si quid adversus statuta clementiae nostrae innovari concesserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.m am 09.11.2021
Bei Verurteilung zu einer Geldbuße von fünfzig Pfund Gold für Ihr hohes Amt, falls etwas gegen die Statuten unserer Gnade verändert werden sollte.

von artur.f am 03.06.2017
Euer hohes Amt wird mit fünfzig Pfund Gold bestraft, wenn es Änderungen gegen die Bestimmungen unseres gnädigen Erlasses zulässt.

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
clementiae
clementia: Milde, Sanftmut, Schonung
concesserit
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
culminis
culmen: höchster Punkt, Halm
damnatione
damnatio: Verurteilung
innovari
innovare: erneuern
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
multando
multare: bestrafen, strafen
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
Quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
si
si: wenn, ob, falls
statuta
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
tui
te: dich
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum