Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1111

Quod si intra quinquaginta dierum numerum fuerit forte pulsatus et praefato elapso tempore necdum finita lis fuerit, civiliter quidem super furtorum sceleribus pulsatus dato procuratore instructo post quinquaginta dies protinus habeat licentiam discedendi:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska821 am 23.02.2019
Wenn er jedoch innerhalb von fünfzig Tagen möglicherweise vorgeladen wurde und nach Ablauf der vorerwähnten Zeit der Fall noch nicht abgeschlossen ist, wird er, wenn er zivilrechtlich wegen Diebstahlsverbrechen vorgeladen wurde und nach fünfzig Tagen einen bevollmächtigten Vertreter gestellt hat, sofort die Erlaubnis haben, abzureisen.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
pulsatus
pulsare: schlagen, klopfen
et
et: und, auch, und auch
praefato
praefari: EN: say/utter/mention beforehand/in advance
elapso
elabi: entgleiten
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
necdum
necdum: und noch nicht
finita
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
lis
lis: Streit, Prozess, Prozess
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
civiliter
civiliter: EN: in civil sphere, between citizens
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
furtorum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
sceleribus
scelus: Frevel, Verbrechen
pulsatus
pulsare: schlagen, klopfen
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
procuratore
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
instructo
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
dies
dies: Tag, Datum, Termin
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
licentiam
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
discedendi
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum