Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  214

Quod si lis diversorum ( excepto reverentissimo oeconomo) clericorum, quae agitanda sit, memoratam summam videtur excedere, clericus lite pulsatus det exsecutori pro residua quantitate cautionem suam:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.976 am 05.07.2021
Sollte jedoch eine Klage verschiedener Geistlicher (mit Ausnahme des ehrwürdigsten Ökonomen), die geführt werden soll, die vorgenannte Summe zu überschreiten scheinen, so hat der Geistliche, gegen den die Klage gerichtet ist, dem Vollstrecker Sicherheit für den verbleibenden Betrag zu leisten:

von willi.972 am 02.06.2023
Sollte eine Klage zwischen verschiedenen Geistlichen (mit Ausnahme des höchstehrwürdigen Schatzmeisters) den zuvor genannten Betrag offensichtlich zu überschreiten drohen, muss der verklagte Geistliche dem Gerichtsbeamten Sicherheit für den Restbetrag leisten:

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
lis
lis: Streit, Prozess, Prozess
diversorum
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
excepto
exceptare: EN: take out, take up
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
oeconomo
oeconomus: Wirtschafter
clericorum
clericus: Geistlicher, priest, cleric, clerk
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
agitanda
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
memoratam
memorare: erinnern (an), erwähnen
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
excedere
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
clericus
clericus: Geistlicher, priest, cleric, clerk
lite
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
pulsatus
pulsare: schlagen, klopfen
det
dare: geben
exsecutori
exsecutor: Vollstrecker, one who carries out task
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
residua
residuus: zurückbleibend
quantitate
quantitas: Menge, quantity, degree, size
cautionem
cautio: Vorsicht, Sicherstellung, undertaking, guarantee
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum