Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (22)  ›  1064

In officiales praefectorum cursum publicum laniantes vel prava contra utilitatem publicam molientes vindicandi tibi dedimus potestatem, ita ut praefectos de eorum culpa facias certiores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

certiores
certiorare: benachrichtigen, zeigen, informieren
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
dedimus
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
dedimus
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
facias
facere: tun, machen, handeln, herstellen
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
laniantes
laniare: EN: tear, mangle, mutilate, pull to pieces
molientes
moliri: aufziehen, in Bewegung setzen, ins Werk setzen, hochwinden
officiales
officialis: Subalternbeamter, EN: official/servant attending a magistrate, EN: official (post-classical)
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
praefectorum
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter, EN: commander
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
prava
pravare: EN: misrule
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
tibi
tibi: dir
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vindicandi
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utilitatem
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum