Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  257

Facultate praebenda tuae sublimitatis apparitoribus circumeundi sine formidine domus suburbana balnea ad requirendum, ne qua deceptio vel suppressio vel insidiae contra publicam utilitatem a quoquam penitus attemptetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matheo941 am 14.08.2014
Es ist Ihren Beamten zu gestatten, Vorstadthäuser und Bäder ohne Scheu zu inspizieren, um sicherzustellen, dass niemand irgendeine Form von Täuschung, Verheimlichung oder Machenschaften gegen das öffentliche Interesse unternimmt.

von aalyah.914 am 29.06.2020
Mit der Ermächtigung, die Bediensteten Eurer Sublimität ohne Furcht Vorstadthäuser und Bäder zu durchsuchen, um zu ermitteln, ob von irgendjemandem eine Täuschung, Verheimlichung oder Verschwörung gegen das öffentliche Wohl ernsthaft versucht wird.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apparitoribus
apparitor: Unterbeamter
attemptetur
attemptare: versuchen
balnea
balnea: EN: baths (pl.)
balneum: Badezimmer
circumeundi
circumire: herumgehen, umgeben
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
deceptio
deceptio: Täuschung, deceit
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
Facultate
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
formidine
formido: Furcht, sich fürchten, Grausen, Schreckbild
insidiae
insidia: Hinterhalt, Falle
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
penitus
penitus: inwendig, inward
praebenda
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoquam
quoquam: irgendwohin, irgendwohin, anywhere
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
requirendum
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sublimitatis
sublimitas: Höhe
suburbana
suburbanus: vorstädtisch
suppressio
suppressio: Unterdrückung
tuae
tuus: dein
utilitatem
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum