Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1063

Praefectis praetorio et comitibus, qui per provincias constituti sunt, provincialium nostrorum voces ad nostram scientiam referentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik908 am 12.08.2022
Da die Prätorianerpräfekten und Gouverneure, die in den Provinzen stationiert sind, uns die Anliegen unserer Provinzialbürger berichten.

von luzie958 am 05.11.2014
Mit den Praefecti Praetorio und Comites, die in den Provinzen stationiert sind, die Stimmen unserer Provinzialen zu unserer Kenntnis bringend.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
comitibus
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
constituti
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
et
et: und, auch, und auch
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
per
per: durch, hindurch, aus
Praefectis
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
praetorio
praetorium: Feldherrnzelt
praetorius: prätorisch
provincialium
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
referentibus
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
voces
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum