Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (11)  ›  509

Aeque si debitor deferente creditore iuraverit, nihil se dare oportere, adhuc obligatus permanet:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
Aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
creditore
creditor: Gläubiger
dare
dare: geben
debitor
debitor: Schuldner, EN: debtor, one who owes
deferente
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
iuraverit
iurare: schwören
nihil
nihil: nichts
obligatus
obligare: binden, verpflichten
oportere
oportere: beauftragen
permanet
permanare: eindringen, einfließen, durchfließen
permanere: verbleiben
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum