Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  449

Numquam enim actiones praesertim poenales de eadem re concurrentes alia aliam consumit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kevin.924 am 01.01.2016
Mehrere Rechtshandlungen zu derselben Angelegenheit, insbesondere strafrechtliche, heben sich gegenseitig niemals auf.

von leander831 am 06.04.2014
Denn niemals werden Rechtshandlungen, insbesondere Strafrechtshandlungen, die sich auf denselben Sachverhalt beziehen und gleichzeitig verlaufen, die eine durch die andere aufgehoben.

Analyse der Wortformen

actiones
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aliam
alius: der eine, ein anderer
concurrentes
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
consumit
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
de
de: über, von ... herab, von
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
enim
enim: nämlich, denn
Numquam
numquam: niemals, nie
poenales
poena: Strafe, Buße
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum