Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (7)  ›  339

Sed et pecuniae numeratae non in omnibus regionibus sub iisdem usuris fenerantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
et
et: und, auch, und auch
fenerantur
fenerare: mit Wucherzinsen
iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iisdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
numeratae
numerare: zählen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
Sed
sed: sondern, aber
sub
sub: unter, am Fuße von
usuris
usura: Gebrauch, EN: interest (usu. fraction/times of 12% per annum)
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum