Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  323

Curare autem debet iudex, ut omnimodo, quantum possibile ei sit, certae pecuniae vel rei sententiam ferat, etiam si de incerta quantitate apud eum actum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franz843 am 01.01.2016
Der Richter sollte darauf achten, nach Möglichkeit einen genauen Geldbetrag oder einen präzisen Gegenstand im Urteil zu spezifizieren, auch wenn der vor ihm verhandelte Fall eine unbestimmte Menge betraf.

von tim944 am 19.09.2015
Der Richter sollte darauf achten, dass er in jeder Hinsicht, soweit es ihm möglich ist, ein Urteil über einen bestimmten Geldbetrag oder eine bestimmte Sache fällt, selbst wenn die Verhandlungen vor ihm eine unbestimmte Menge betrafen.

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
certae
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
Curare
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
de
de: über, von ... herab, von
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ferat
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
incerta
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
omnimodo
omnimodo: EN: always, in all circumstances
omnimodus: EN: of every sort
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
possibile
possibilis: möglich
quantitate
quantitas: Menge, quantity, degree, size
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum