Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (13)  ›  643

Si finium regundorum actum fuerit, dispicere debet iudex, an necessaria sit adiudicatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
adiudicatio
adjudicatio: EN: act of assignment (by judge)
an
an: etwa, ob, oder
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dispicere
dispicere: die Augen öffnen, sich umsehen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
finium
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, EN: connection (female), she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
regundorum
regere: regieren, leiten, lenken
Si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum