Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  287

Item finium regundorum, quae inter eos agitur qui confines agros habent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ali.q am 21.05.2022
Desgleichen betreffend die Festlegung von Grenzen, welche zwischen denjenigen durchgeführt wird, die angrenzende Grundstücke besitzen.

von malina.979 am 29.05.2024
Ferner gibt es das Rechtsverfahren über Grenzstreitigkeiten, das zwischen Eigentümern benachbarter Grundstücke stattfindet.

Analyse der Wortformen

agitur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
confines
confinis: angrenzend, anstoßend, daran liegend
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
finium
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regundorum
regere: regieren, leiten, lenken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum