Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  305

Quod in ceteris casibus non ita est, sed omnimodo quisque in quadruplum condemnatur, quod est et in furti manifesti actione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lina.971 am 14.03.2024
Was in den anderen Fällen nicht so ist, sondern auf jede Weise jeder zur Vierfachen verurteilt wird, was auch bei der Klage des offenkundigen Diebstahls der Fall ist.

von mio.n am 17.10.2013
Dies ist in anderen Fällen nicht so, sondern stattdessen ist jeder verpflichtet, den vierfachen Betrag zu zahlen, was auch bei offensichtlichem Diebstahl gilt.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
ceteris
ceterus: übriger, anderer
condemnatur
condemnare: verurteilen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
furti
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
manifesti
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnimodo
omnimodo: EN: always, in all circumstances
omnimodus: EN: of every sort
quadruplum
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum