Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  027

Poena manifesti furti quadrupli est tam ex servi persona quam ex liberi, nec manifesti dupli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillipp.9832 am 24.08.2020
Die Strafe für offenkundigen Diebstahl beträgt das Vierfache, sowohl bei einem Sklaven als auch bei einem Freien, für nicht offenkundigen Diebstahl das Zweifache.

von mateo.y am 15.05.2018
Die Strafe für Diebstahl, wenn der Täter auf frischer Tat ertappt wird, beträgt das Vierfache des Wertes, unabhängig davon, ob der Diebstahl von einem Sklaven oder einer freien Person begangen wurde, während bei nicht auf frischer Tat ertapptem Diebstahl die Strafe das Doppelte des Wertes beträgt.

Analyse der Wortformen

dupli
duplum: das Doppelte, Doppelte
duplus: zweifach, doppelt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
furti
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
manifesti
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
persona
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
Poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quadrupli
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
servi
serere: säen, zusammenfügen
servire: dienen
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
servus: Diener, Sklave
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum