Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  121

Nam hereditatis quoque amissae rationem esse habendam constat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur.966 am 16.12.2013
Es ist festgelegt, dass auch bei einem verlorenen Erbe Rechenschaft abgelegt werden muss.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
hereditatis
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
amissae
amittere: aufgeben, verlieren
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habendam
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum