Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  007

In primis rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina consilia efferantur, ut caesar ab exercitu intercludatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paskal.971 am 15.03.2020
Sie sagen, die erste Priorität sei, zu handeln, bevor ihre geheimen Pläne bekannt werden, um Caesar von seinem Heer zu trennen.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habendam
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
clandestina
clandestinus: geheim, hidden, concealed, clandestine
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
efferantur
efferare: EN: make wild/savage/barbaric
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
ab
ab: von, durch, mit
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
intercludatur
intercludere: versperren, abschließen, absperren, abschneiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum