Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  094

Per adoptionem quoque adgnationis ius consistit, veluti inter filios naturales et eos quos pater eorum adoptavit (nec dubium est, quin proprie consanguinei appellentur):

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.925 am 19.09.2023
Die rechtlichen Bande der Familienbeziehung können auch durch Adoption entstehen, beispielsweise zwischen leiblichen Kindern und jenen, die ihr Vater adoptiert hat (und es besteht kein Zweifel, dass sie zu Recht als Geschwister desselben Blutes bezeichnet werden):

von daniel972 am 13.06.2015
Durch Adoption besteht ebenfalls das Recht der Agnation, wie zwischen natürlichen Söhnen und jenen, die ihr Vater adoptiert hat (und es besteht kein Zweifel, dass sie eigentlich Blutsverwandte genannt werden):

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
adoptionem
adoptio: Adoption eines Kindes
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
adgnationis
adgnatio: EN: birth after father's will
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
consistit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
veluti
veluti: gleichwie, as if
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
naturales
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
et
et: und, auch, und auch
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
pater
pater: Vater
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
adoptavit
adoptare: adoptieren, annehmen an Kindes statt, select, secure, pick out
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quin
quin: dass, warum nicht
proprie
proprie: als ausschließliches Eigentum, specifically, especially
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
consanguinei
consanguineus: blutsverwandt, blutsverwandt, blood relation
appellentur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum