Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  094

Per adoptionem quoque adgnationis ius consistit, veluti inter filios naturales et eos quos pater eorum adoptavit (nec dubium est, quin proprie consanguinei appellentur):

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.925 am 19.09.2023
Die rechtlichen Bande der Familienbeziehung können auch durch Adoption entstehen, beispielsweise zwischen leiblichen Kindern und jenen, die ihr Vater adoptiert hat (und es besteht kein Zweifel, dass sie zu Recht als Geschwister desselben Blutes bezeichnet werden):

von daniel972 am 13.06.2015
Durch Adoption besteht ebenfalls das Recht der Agnation, wie zwischen natürlichen Söhnen und jenen, die ihr Vater adoptiert hat (und es besteht kein Zweifel, dass sie eigentlich Blutsverwandte genannt werden):

Analyse der Wortformen

adgnationis
adgnatio: EN: birth after father's will
adoptavit
adoptare: adoptieren, annehmen an Kindes statt, select, secure, pick out
adoptionem
adoptio: Adoption eines Kindes
appellentur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
consanguinei
consanguineus: blutsverwandt, blutsverwandt, blood relation
consistit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
naturales
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pater
pater: Vater
Per
per: durch, hindurch, aus
proprie
proprie: als ausschließliches Eigentum, specifically, especially
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quin
quin: dass, warum nicht
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
veluti
veluti: gleichwie, as if

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum