Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  643

Socius socio utrum eo nomine tantum teneatur pro socio actione si quid dolo commiserit, sicut is qui deponi apud se passus est, an etiam culpae, id est desidiae atque neglegentiae, nomine, quaesitum est:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von teresa912 am 30.10.2019
Es wurde erörtert, ob ein Partner gegenüber einem anderen Partner nur aufgrund von Betrug in der Partnerschaftsklage haftbar gemacht werden kann, ähnlich wie derjenige, der etwas bei sich hinterlegen lässt, oder auch aufgrund von Verschulden, das heißt Untätigkeit und Fahrlässigkeit:

von conrat936 am 25.03.2021
Es ist die Frage aufgeworfen worden, ob ein Partner in einem Gesellschaftsrechtsstreit gegenüber einem anderen Partner nur für vorsätzliches Fehlverhalten, wie etwa jemand, der eine Einlage entgegennimmt, haftet oder ob er auch für Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit verantwortlich ist:

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
an
an: etwa, ob, oder
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
commiserit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
deponi
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
desidiae
desidia: Untätigkeit, slackness
dolo
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
neglegentiae
neglegentia: Nachlässigkeit, neglect
nomine
nomen: Name, Familienname
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
nomine: namens, mit Namen
passus
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pandere: ausbreiten
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quaesitum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quid
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
si
si: wenn, ob, falls
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
socio
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
socius
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
teneatur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
utrum
utrum: oder, ob
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum