Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  658

Proinde si iam tibi pro socio nata est actio, eam inferre apud eum, cuius super ea re notio est, non prohiberis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad837 am 05.05.2014
Wenn Sie nunmehr Grund für eine Gesellschafterklage haben, steht es Ihnen frei, diese bei der zuständigen Behörde einzureichen.

von lasse8832 am 07.12.2021
Sollte bereits für Sie eine Handlung im Rahmen einer Gesellschaftspartnerschaft entstanden sein, so sind Sie nicht gehindert, diese bei demjenigen einzubringen, dessen Gerichtsbarkeit für diese Angelegenheit zuständig ist.

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
inferre
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
nata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
notio
notio: das Kennenlernen, Begriff, Vorstellung
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
prohiberis
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
Proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
socio
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum