Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  644

Praevaluit tamen, etiam culpae nomine teneri eum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis.z am 31.01.2019
Es setzte sich dennoch durch, selbst unter der Anklage der Schuld.

von andre8862 am 12.05.2017
Es setzte sich die Ansicht durch, dass er auch für das Vergehen zur Verantwortung gezogen werden sollte.

Analyse der Wortformen

culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
Praevaluit
praevalere: überwiegen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
teneri
tener: zart, jung
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum