Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  430

Conventionales sunt quae ex conventione utriusque partis concipiuntur, hoc est neque iussu iudicis neque iussu praetoris, sed ex conventione contrahentium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.831 am 01.10.2014
Konventionelle Verpflichtungen sind solche, die aus der Übereinkunft beider Parteien entstehen, das heißt weder durch Anordnung des Richters noch durch Anordnung des Prätors, sondern aus der Vereinbarung der Vertragsparteien.

von piet.9835 am 02.08.2024
Vertragliche Vereinbarungen sind solche, die durch gegenseitige Übereinkunft der Parteien zustande kommen, das heißt, sie entstehen weder durch Anordnung eines Richters noch eines Magistrats, sondern aus der Vereinbarung der Vertragsparteien selbst.

Analyse der Wortformen

concipiuntur
concipere: aufnehmen, empfangen
contrahentium
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
Conventionales
conventionalis: EN: based on an agreement
conventione
conventio: Volksversammlung, Übereinkommen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iudicis
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum