Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  390

Condiciones quae ad praeteritum vel ad praesens tempus referuntur aut statim infirmant obligationem aut omnino non differunt:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre927 am 29.07.2020
Bedingungen, die sich auf die Vergangenheit oder Gegenwart beziehen, machen eine Verpflichtung entweder sofort ungültig oder haben keinerlei verzögernde Wirkung:

von konrad832 am 20.11.2020
Bedingungen, die sich auf vergangene oder gegenwärtige Zeit beziehen, machen die Verpflichtung entweder sofort ungültig oder schieben sie überhaupt nicht auf:

Analyse der Wortformen

Condiciones
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
praeteritum
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit
praeteritus: vergangen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
referuntur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
infirmant
infirmare: schwächen
obligationem
obligatio: da Gebundensein
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
differunt
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum