Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  279

Liberis itaque et parentibus tam naturalibus quam adoptivis in petenda bonorum possessione anni spatium, ceteris centum dierum dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hanna825 am 15.10.2015
Er gewährte Kindern und Eltern, ob natürlich oder adoptiert, eine Frist von einem Jahr zur Geltendmachung ihres Erbes, während anderen eine Frist von hundert Tagen zugestanden wurde.

von diana.e am 11.03.2021
Kindern und Eltern, sowohl natürlichen als auch adoptierten, gewährte er bei der Geltendmachung des Besitzes von Gütern eine Frist von einem Jahr, anderen [gewährte er] hundert Tage.

Analyse der Wortformen

adoptivis
adoptivus: durch Adoption erlangt, zur Adoption gehörig, obtained by adoption
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
ceteris
ceterus: übriger, anderer
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
Liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
naturalibus
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
parentibus
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
petenda
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
possessione
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum