Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  250

Sed cum eis praetor dat bonorum possessionem, loco heredum constituuntur et vocantur bonorum possessores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina.r am 28.03.2016
Wenn aber der Prätor ihnen die Besitzergreifung des Vermögens gewährt, werden sie an die Stelle der Erben gesetzt und als Vermögensbesitzer bezeichnet.

von kevin.m am 30.08.2024
Wenn jedoch der Praetor ihnen den Besitz des Vermögens gewährt, werden sie in die Position von Erben gesetzt und Vermögensbesitzer genannt.

Analyse der Wortformen

bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
constituuntur
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dat
dare: geben
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
heredum
heres: Erbe
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
possessores
possessor: Besitzer, Inhaber
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
Sed
sed: sondern, aber
vocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum