Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  182

Eos vero qui ex duobus fratribus progenerantur proprie fratres patrueles vocari (si autem ex duobus fratribus filiae nascantur, sorores patrueles appellantur):

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benett.s am 10.07.2014
Diejenigen, die von zwei Brüdern abstammen, werden eigentlich fratres patrueles genannt (wenn jedoch von zwei Brüdern Töchter geboren werden, werden sie sorores patrueles genannt):

von florentine.l am 06.06.2016
Männliche Vettern, die denselben väterlichen Großvater haben, werden korrekt als väterliche Vettern bezeichnet (während weibliche Vettern mit demselben väterlichen Großvater als väterliche Cousinen bezeichnet werden):

Analyse der Wortformen

appellantur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
duobus
duo: zwei, beide
Eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
filiae
filia: Tochter, Kind, Mädchen
fratres
frater: Bruder
fratribus
frater: Bruder
nascantur
nasci: entstehen, geboren werden
patrueles
patruelis: von des Vaters Bruder stammend
progenerantur
progenerare: EN: engender, produce
proprie
proprie: als ausschließliches Eigentum, specifically, especially
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
si
si: wenn, ob, falls
sorores
soror: Schwester
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum