Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  181

Sed quidam recte consobrinos eos proprie putant dici, qui ex duabus sororibus progenerantur, quasi consororinos:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.867 am 24.02.2019
Aber manche Menschen glauben zu Recht, dass der Begriff Geschwistercousins sich eigentlich auf diejenigen bezieht, die von zwei Schwestern geboren wurden, gleichsam als bedeute es Schwester-Cousins

von lenardt.c am 10.07.2013
Aber bestimmte Leute denken zu Recht, dass Cousins eigentlich diejenigen genannt werden sollten, die von zwei Schwestern geboren werden, gleichsam als wären sie Geschwistercousins

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
consobrinos
consobrinus: Geschwisterkind
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
proprie
proprie: als ausschließliches Eigentum, specifically, especially
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
duabus
duo: zwei, beide
sororibus
soror: Schwester
progenerantur
progenerare: EN: engender, produce
quasi
quasi: als wenn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum