Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  158

Hos etiam, qui per feminini sexus personas ex transverso cognatione iunguntur, tertio gradu proximitatis nomine praetor ad successionem vocat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara.e am 29.11.2015
Diejenigen, die durch Personen weiblichen Geschlechts in seitlicher Verwandtschaft verbunden sind, ruft der Prätor kraft des Titels des dritten Verwandtschaftsgrades zur Erbfolge auf.

von elisabeth.871 am 28.05.2022
Der Prätor ruft auch diejenigen Verwandten zum Erbe, die über weibliche Familienmitglieder als Seitenverwandte im dritten Grade verbunden sind.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cognatione
cognatio: Sippe, Sippschaft, Verwandtschaft
gradu
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
feminini
femininus: weiblich
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
iunguntur
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
per
per: durch, hindurch, aus
personas
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
proximitatis
proximitas: Nachbarschaft
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht
successionem
successio: das Eintreten, Nachfolge
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens
transverso
transversare: EN: pass across one from side to side
transversus: quer, schräg
tertio
tres: drei
vocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum