Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  852

Post quod senatusconsultum praetor utilos actiones ei et in eum qui recepit hereditatem, quasi heredi et in heredem dare coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophie924 am 29.05.2024
Nach diesem Senatsbeschluss begann der Magistrat, modifizierte Rechtsansprüche sowohl gegen als auch für denjenigen zu gewähren, der die Erbschaft angenommen hatte, und behandelte ihn, als wäre er der rechtmäßige Erbe.

von nicolas.a am 14.07.2022
Nach diesem Senatsbeschluss begann der Prätor nützliche Rechtshandlungen für ihn und gegen denjenigen zu gewähren, der das Erbe angetreten hatte, als ob gegenüber einem Erben und gegen einen Erben.

Analyse der Wortformen

actiones
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
coepit
coepere: anfangen, beginnen
dare
dare: geben
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
heredem
heres: Erbe
heredi
heres: Erbe
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quasi
quasi: als wenn
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
senatusconsultum
senatusconsultum: EN: decree of the Senate;
senatusconsultus: EN: decree of the Senate

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum