Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  853

Sed quia heredes scripti, cum aut totam hereditatem aut paene totam plerumque restituere rogabantur, adire hereditatem ob nullum vel minimum lucrum recusaban, atque ob id extinguebantur fideicommissa;

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marija9988 am 02.06.2016
Da jedoch die eingesetzten Erben, wenn sie aufgefordert wurden, die gesamte oder fast die gesamte Erbschaft herauszugeben, die Erbschaft aufgrund fehlender oder minimaler Gewinnaussichten abzulehnen pflegten, und deshalb die Fideikommisse erloschen;

von marta.967 am 04.07.2018
Da jedoch die eingesetzten Erben, wenn sie aufgefordert wurden, die gesamte oder fast die gesamte Erbschaft abzutreten, die Erbschaft aufgrund geringen oder keinen Gewinns zu übernehmen verweigerten, wurden diese Vermächtnisse infolgedessen unwirksam;

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
quia
quia: weil
heredes
heres: Erbe
scripti
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
paene
paene: fast, beinahe, almost
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
rogabantur
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
adire
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
ob
ob: wegen, aus
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
minimum
parvus: klein, gering
lucrum
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ob
ob: wegen, aus
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
extinguebantur
extinguere: tilgen, auslöschen, löschen
fideicommissa
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum