Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (16)  ›  758

Est autem alienus postumus qui natus inter suos heredes testatoris futurus non est:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienus
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
heredes
heres: Erbe, EN: heir/heiress
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
non
non: nicht, nein, keineswegs
postumus
postumus: der letzte, EN: late/last born (child), born late in life/after will
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
testatoris
testator: Testator, EN: testator

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum