Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  686

Si vero ex causa lucrativa, veluti ex donatione vel ex alia simili causa, agere non potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josefine.c am 14.01.2016
Wenn der Anspruch auf einer unentgeltlichen Rechtshandlung beruht, wie etwa einer Schenkung oder ähnlichen Gründen, kann er keine Klage erheben.

von lya.i am 15.08.2017
Wenn tatsächlich aus einem lukrativen Grund, ebenso wie aus einer Schenkung oder aus einem ähnlichen Grund, zu handeln er nicht imstande ist.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
veluti
veluti: gleichwie, as if
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
donatione
donatio: Schenkung, gift
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
simili
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum