Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  518

Si vero totus as completus sit, in partem dimidiam vocantur, et ille vel illi omnes in alteram dimidiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.d am 14.05.2015
Wenn in der Tat das ganze As vollständig ist, werden sie zur einen Hälfte berufen, und jener oder alle jene zur anderen Hälfte.

von jaimy.954 am 19.05.2021
Wenn das gesamte Vermögen bereits zugeteilt ist, erhalten sie die Hälfte, und entweder diese Person oder alle anderen erhalten die andere Hälfte.

Analyse der Wortformen

alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
as
as: das, das, copper coin
completus
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen
completus: vollständig, round off
dimidiam
dimidia: Hälfte, halb
dimidius: halb
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
Si
si: wenn, ob, falls
totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum