Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  488

Heredes instituere permissum est tam liberos homines quam servos tam proprios quam alienos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von olivia.z am 06.04.2021
Es ist erlaubt, sowohl freie Menschen als auch Sklaven, sowohl eigene als auch fremde, zu Erben einzusetzen.

von leon852 am 10.07.2015
Es ist erlaubt, sowohl freie Menschen als auch Sklaven als Erben einzusetzen, unabhängig davon, ob sie Ihnen oder jemand anderem gehören.

Analyse der Wortformen

alienos
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Heredes
heres: Erbe
homines
homo: Mann, Mensch, Person
instituere
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
permissum
permissus: Erlaubnis, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
proprios
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
servos
servus: Diener, Sklave
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum