Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  487

Sed aliud eis adminiculum servatur, quod paulo post vobis manifestum fiat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.827 am 05.09.2014
Aber ihnen wartet eine andere Form der Hilfe, von der ihr gleich erfahren werdet.

von ella9924 am 27.04.2017
Doch eine weitere Hilfe bleibt ihnen vorbehalten, die sich Ihnen vielleicht bald erschließen wird.

Analyse der Wortformen

adminiculum
adminiculum: Stütze, Hilfsmittel, pole, stake
aliud
alius: der eine, ein anderer
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
manifestum
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sed
sed: sondern, aber
servatur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum