Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  410

Illis autem temporibus, per quae citra expeditionum necessitatem in aliis locis vel in suis sedibus degunt, minime ad vindicandum tale privilegium adiuvantur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels864 am 06.09.2021
In Zeiträumen, in denen sie entweder an anderen Orten oder zu Hause leben, ohne Militärexpeditionen durchzuführen, erhalten sie keinerlei Unterstützung bei der Geltendmachung eines solchen Privilegs:

von fabio871 am 11.08.2021
In jenen Zeiten, in denen sie ohne Notwendigkeit von Expeditionen an anderen Orten oder in ihren eigenen Behausungen weilen, werden sie am wenigsten bei der Geltendmachung eines solchen Privilegs unterstützt:

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiuvantur
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
citra
citra: auf dieser Seite, diesseits, towards, short of
citrum: Zitrusholz
degunt
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
expeditionum
expeditio: Feldzug, Feldzug, campaign
Illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
per
per: durch, hindurch, aus
privilegium
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sedibus
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vindicandum
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum