Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  389

Sed neque mulier neque impubes neque servus neque mutus neque surdus neque furiosus nec cui bonis interdictum est, nec is quem leges iubent improbum intestabilemque esse, possunt in numero testium adhiberi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenni.o am 27.06.2023
Folgende Personen können nicht als Zeugen dienen: Frauen, Minderjährige, Sklaven, stumme Menschen, taube Menschen, geisteskranke Menschen, Personen, denen die Verwaltung ihres Eigentums untersagt ist, und diejenigen, die gesetzlich als unehrenhaft und untauglich zur Zeugenaussage erklärt wurden.

von ada855 am 04.05.2018
Weder eine Frau noch ein Minderjähriger noch ein Sklave noch eine stumme Person noch eine taube Person noch eine geisteskranke Person noch jemand, dem die Vermögensverwaltung untersagt ist, noch derjenige, den die Gesetze als unglaubwürdig und zeugisunfähig erklären, kann als Zeuge herangezogen werden.

Analyse der Wortformen

adhiberi
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furiosus
furiosus: wütend, mad, frantic, wild
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
improbum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
impubes
impubes: die Kinder, under age, youthful
impubis: unerwachsen, under age, youthful
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interdictum
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mulier
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
mutus
mutus: stumm, sprachlos, silent, mute
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
servus
servus: Diener, Sklave
surdus
surdus: taub, unresponsive to what is said
testium
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum