Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  145

At neque sorsum oculi neque nares nec manus ipsa esse potest animae neque sorsum lingua neque aures; haud igitur per se possunt sentire neque esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alma.c am 01.06.2013
Weder Augen, Nase, Hände, Zunge noch Ohren können getrennt von der Seele existieren; daher können sie nicht selbstständig empfinden oder sein.

von katarina.d am 06.03.2021
Weder einzeln können die Augen noch die Nasenlöcher noch die Hand selbst der Seele angehören, noch einzeln die Zunge noch die Ohren; daher können sie nicht für sich selbst empfinden noch existieren.

Analyse der Wortformen

animae
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animae: Geist, Lebenskraft
at
at: aber, dagegen, andererseits
aures
auris: Ohr
aurare: vergolden, übergolden
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lingua
lingua: Sprache, Zunge
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nares
naris: Nasenloch, Nase
nare: schwimmen, treiben
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
oculi
oculus: Auge
per
per: durch, hindurch, aus
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sentire
sentire: fühlen, denken, empfinden
sorsum
sursum: aufwärts, aufwärts, empor, on high
sursum: aufwärts, aufwärts, empor, on high

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum