Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  299

Perficiuntur autem cum donator suam voluntatem scriptis aut sine scriptis manifestaverit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonia.c am 20.08.2021
Sie werden vollständig, wenn der Spender ihre Absicht entweder schriftlich oder mündlich erklärt hat:

von lukas958 am 21.06.2015
Sie sind vollendet, wenn der Schenkende seinen Willen schriftlich oder ohne Schriften kundgetan hat:

Analyse der Wortformen

Perficiuntur
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
donator
donare: schenken, gewähren, anbieten
donator: Schenker, donor
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
scriptis
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
scriptis
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
manifestaverit
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum