Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  028

In alienum locum, concedente domino, licet inferre:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emir8993 am 06.08.2013
In ein fremdes Grundstück darf, mit Erlaubnis des Eigentümers, etwas eingebracht werden.

von domenic.8818 am 09.12.2023
Auf fremdes Grundstück darf man nur mit Erlaubnis des Eigentümers etwas bringen

Analyse der Wortformen

alienum
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
concedente
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inferre
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum