Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  269

Aliquando etiam furtiva vel vi possessa res usucapi potest:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.856 am 23.09.2024
Manchmal kann selbst Eigentum, das gestohlen oder mit Gewalt genommen wurde, durch langjährigen Besitz rechtmäßig erworben werden:

von elyas9857 am 23.06.2016
Manchmal kann selbst eine gestohlene oder mit Gewalt besessene Sache durch Ersitzung erworben werden:

Analyse der Wortformen

aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal, zuweilen, manchmal, bisweilen
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
furtiva
furtivus: gestohlen, heimlich, verstohlen, klandestin, verborgen
possessa
possidere: besitzen, innehaben, beherrschen, im Besitz haben, sich bemächtigen
potest
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
usucapi
usucapere: durch Verjährung erwerben, ersitzen
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vi
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum