Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  055

Nam diuturni mores consensu utentium comprobati legem imitantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.m am 06.12.2023
Langjährige Bräuche, die durch die Zustimmung ihrer Anwender bestätigt werden, ahmen das Gesetz nach.

von mara.m am 27.02.2023
Langjährige Bräuche, die durch gemeinsames Einverständnis anerkannt werden, erlangen die Kraft eines Gesetzes.

Analyse der Wortformen

comprobati
comprobare: billigen, bestätigen
consensu
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
diuturni
diuturnus: lange dauernd, lasting long
imitantur
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
Nam
nam: nämlich, denn
utentium
utens: gebrauchend
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum