Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (2)  ›  054

Ex non scripto ius venit quod usus comprobavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

comprobavit
comprobare: billigen, bestätigen
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scripto
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
venit
venire: kommen
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum