Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  052

Nam antiquitus institutum erat ut essent qui iura publice interpretarentur, quibus a Caesare ius respondendi datum est, qui iurisconsulti appellabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.905 am 21.03.2018
In alten Zeiten gab es ein System, bei dem bestimmte Personen öffentliche Auslegungen des Rechts vornahmen. Diese Personen erhielten vom Kaiser das Recht, Rechtsauskünfte zu erteilen, und wurden als Rechtsexperten bezeichnet.

von mehmet873 am 31.01.2023
Von alten Zeiten her war es festgelegt, dass es Personen geben sollte, die die Gesetze öffentlich auslegen, denen von Caesar das Recht zu antworten gegeben wurde, und die Juristen genannt wurden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
antiquitus
antiquitus: früher, ehemalig, in alter Zeit, von Alters her
appellabantur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
Caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
institutum
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
interpretarentur
interpretare: erklären
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
iurisconsulti
jurisconsultus: EN: lawyer, jurist
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
Nam
nam: nämlich, denn
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
respondendi
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum