Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  045

Plane ex his quaedam sunt personales, quae nec ad exemplum trahuntur, quoniam non hoc princeps vult:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea.947 am 21.02.2024
Offensichtlich sind einige dieser Privilegien persönlicher Natur und begründen keine Rechtsprecedenz, da der Herrscher dies nicht beabsichtigt.

von helene.i am 31.01.2020
Offensichtlich sind unter diesen bestimmten einige persönlicher Natur, die nicht als Präzedenzfall herangezogen werden, da der Herrscher dies nicht will.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
personales
personalis: persönlich
Plane
plane: durchaus, ganz und gar, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
trahuntur
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
vult
vult: wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum