Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  396

Sin autem ipsi tutores dissenserint circa eligendum eum vel eos qui gerere debent, praetor partes suas interponere debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von david.8836 am 23.07.2015
Wenn jedoch die Vormünder selbst uneinig geworden sind bezüglich der Auswahl derjenigen, die die Verwaltung übernehmen sollen, sollte der Prätor seine Aufgaben wahrnehmen.

von karina945 am 07.02.2016
Wenn jedoch die Vormünder selbst uneinig sind bezüglich der Auswahl der Person oder Personen, die die Verwaltung übernehmen sollen, muss der Richter seine Aufgabe wahrnehmen.

Analyse der Wortformen

Sin
sin: wenn aber
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, defender
dissenserint
dissentire: verschiedener Meinung sein
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
eligendum
eligere: auswählen, wählen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
gerere
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
interponere
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum