Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  327

Ex eadem lege duodecim tabularum libertorum et libertarum tutela ad patronos liberosque eorum pertinet, quae et ipsa legitima tutela vocatur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emanuel925 am 13.08.2017
Laut dem gleichen Gesetz der Zwölf Tafeln gehört die Vormundschaft über Freigelassene und Freigelassene den ehemaligen Herren und deren Kindern, was als gesetzliche Vormundschaft bekannt ist:

von leonhard.f am 10.06.2024
Aus dem gleichen Gesetz der Zwölf Tafeln gehört die Vormundschaft der Freigelassenen und Freigelassenen zu den Patronen und deren Kindern, was selbst als gesetzliche Vormundschaft bezeichnet wird:

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legitima
legitimare: EN: legitimize
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
liberosque
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
que: und
libertarum
liberta: Freigelassene (Frau)
libertorum
libertus: Freigelassener
patronos
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tabularum
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
tutela
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
vocatur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum