Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (7)  ›  327

Ex eadem lege duodecim tabularum libertorum et libertarum tutela ad patronos liberosque eorum pertinet, quae et ipsa legitima tutela vocatur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legitima
legitimare: EN: legitimize
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
lege
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
liberosque
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libertarum
liberta: Freigelassene (Frau)
libertorum
libertus: Freigelassener
patronos
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
liberosque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tabularum
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
tutela
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
vocatur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum