Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  295

Si quis "filiabus" suis vel "filiis" tutores dederit, etiam postumae vel postumo videtur dedisse, quia filii vel filiae appellatione et postumus et postuma continentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ewa.956 am 23.11.2014
Wenn jemand Vormünder für seine Söhne oder Töchter bestellt, so gilt dies als Erstreckung auf Kinder, die nach dem Tod geboren werden, da die Bezeichnungen 'Sohn' und 'Tochter' auch Kinder umfassen, die nach dem Tod ihres Vaters geboren werden.

von melissa908 am 17.10.2019
Wenn jemand Vormünder für seine Töchter oder Söhne bestellt hat, scheint er sie auch für einen Postumen oder eine Postuma bestellt zu haben, da in der Bezeichnung von Sohn oder Tochter sowohl Postumus als auch Postuma enthalten sind.

Analyse der Wortformen

appellatione
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
continentur
continari: EN: encounter, meet with
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
dederit
dare: geben
dedisse
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
filiabus
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filiae
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
filiis
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius: Kind, Sohn, Junge
postuma
postumus: der letzte, born late in life/after will
postumae
postumus: der letzte, born late in life/after will
postumo
postumus: der letzte, born late in life/after will
postumus
postumus: der letzte, born late in life/after will
quia
quia: weil
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
Si
si: wenn, ob, falls
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, defender
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum