Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  294

Certae autem rei vel causae tutor dari non potest, quia personae, non causae vel rei datur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim.i am 27.05.2023
Jedoch kann einem bestimmten Gegenstand oder einer Sache kein Vormund gegeben werden, da er einer Person, nicht einer Sache oder einem Gegenstand gegeben wird.

von freya.852 am 16.03.2024
Ein Vormund kann nicht für eine bestimmte Sache oder Rechtsangelegenheit bestellt werden, da ein Vormund für eine Person und nicht für eine Sache oder Angelegenheit bestellt wird.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
Certae
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
dari
dare: geben
datur
dare: geben
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
personae
persona: Person, Maske, Larve
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quia
quia: weil
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, defender
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum